• bootstrap slider
  • 6

  Manual for Thermopack Golden cocks egg incubator
Manuel pour l'incubateur d'oeufs Thermopack Golden cocks


Operating the Thermopack Golden cocks is very simple but please note that for success in hatching operation you must first read the Manual Carefully.
Le fonctionnement des coqs Thermopack Golden est très simple, mais veuillez noter que pour réussir l'opération d'éclosion, vous devez d'abord lire attentivement le manuel.


General Notes
Notes générales

● Before putting eggs into the machine, it should work for 1-2 days to make sure that every parts work correctly.
Avant de mettre les œufs dans la machine, celle-ci doit fonctionner pendant un à deux jours pour s'assurer que toutes les pièces fonctionnent correctement.
● If you do not have enough experience to use the machine, it is recommended, not to use expensive eggs. Start with some cheap eggs.
Si vous n'avez pas assez d'expérience pour utiliser la machine, il est recommandé de ne pas utiliser d'œufs coûteux. Commencez par des œufs bon marché.
● Do not install the machine outdoor and under direct sun light or wind.
N'installez pas la machine à l'extérieur et sous la lumière directe du soleil ou du vent.
● The ideal temperature of the room is between 23-27 degrees, otherwise the output decreases.
La température idéale de la pièce se situe entre 23 et 27 degrés, sinon le rendement diminue.
● When using air conditioning systems, make sure that the machine is not exposed to the warm or cold wind.
Lorsque vous utilisez un système de climatisation, assurez-vous que la machine n'est pas exposée au vent chaud ou froid.
● Enclosed and poorly ventilated spaces are not recommended. It will reduce efficiency.
Les espaces clos et mal ventilés ne sont pas recommandés, car ils réduisent l'efficacité de la machine.
● There are some inlets under the machine to enter fresh air. Do not put the machine on the carpet or any floor covering those inlets.
Il y a quelques entrées sous la machine pour faire entrer de l'air frais. Ne posez pas la machine sur le tapis ou sur un sol recouvrant ces entrées.
● Please note that the ventilation channel on the machine's door must be open all the time.
Veuillez noter que le canal de ventilation sur la porte de la machine doit être ouvert en permanence.
● During the hatching period (3 last days) especially when some chicks have been hatched, do not open the machine's door.
Pendant la période d'éclosion (3 derniers jours), en particulier lorsque certains poussins ont éclos, n'ouvrez pas la porte de la machine.
● Do not manipulate the electronic systems.
Ne manipulez pas les systèmes électroniques.
● Ideal humidity of atmosphere is between 50-55 percent.
L'humidité idéale de l'atmosphère se situe entre 50 et 55 %.

3 issues are involved in this process:
3 Des problèmes sont impliqués dans ce processus :
   1- Egg incubator
Incubateur d'œufs
   2- Eggs
Oeufs
   3- Operator
Opérateur

● Do not use old eggs. maximum time of storage eggs is 7 days. also eggs must be stored in special condition.
N'utilisez pas de vieux œufs. La durée maximale de conservation des œufs est de 7 jours. Les œufs doivent également être conservés dans des conditions particulières.
● Do not store eggs in refrigerator. the best temperature is 18 degrees and humidity is 55%. store them in dark places.
Ne pas conserver les œufs au réfrigérateur. la température optimale est de 18 degrés et l'humidité de l'air de 55 %. les conserver dans des endroits sombres
● Temperature fluctuation of the environment should not be more than 4 degrees.
La fluctuation de température de l'environnement ne doit pas dépasser 4 degrés.
● If the temperature fluctuation is more than 4 degrees, output decreases.
Si la fluctuation de température est supérieure à 4 degrés, la production diminue.
● Before putting eggs in the machine, put them in a warm place for some hours (about 25 degrees) to prevent any shock.
Avant de mettre les œufs dans la machine, mettez-les dans un endroit chaud pendant quelques heures (environ 25 degrés) pour éviter tout choc.
● To put the eggs in the machine, make sure that the eggs stand on their head.
Pour mettre les œufs dans la machine, assurez-vous que les œufs se tiennent sur la tête.
● Do not wash the eggs; clean them with a dry brush.
Ne lavez pas les œufs, mais nettoyez-les avec une brosse sèche.
● Do not use very big or small or abnormally shaped eggs.
N'utilisez pas d'œufs très grands ou petits ou de forme anormale.
● Do the egg candling on the 7th and 14th nights and remove transparent eggs from the machine because they are without embryos and can cause the rest of the eggs be contaminated.
Faites le mirage des œufs les 7e et 14e nuits et retirez les œufs transparents de la machine, car ils sont dépourvus d'embryons et peuvent contaminer le reste des œufs.
● It is suggested that after each period, break the unsuccessful eggs and check out the reason. Note that if after 21 days, eggs still have albumen and yolk it means that they do not have sperm at all.
Il est suggéré de casser les œufs infructueux après chaque période et d'en vérifier la raison. Notez que si après 21 jours, les ovules ont encore de l'albumen et du jaune, cela signifie qu'ils n'ont plus de spermatozoïdes du tout.
● The Easy Cocks can work with car battery so during the power cut connect the machine to the battery because fan failure and temperature reduction has devastating effects on chicks.
Les Easy Cocks peuvent fonctionner avec la batterie de la voiture. Pendant la coupure de courant, il faut donc connecter l'appareil à la batterie car la panne du ventilateur et la réduction de la température ont des effets dévastateurs sur les poussins.
● Do not use any chemical for cleaning the machine.
N'utilisez aucun produit chimique pour nettoyer l'appareil.

Incubation process definition
Définition du processus d'incubation

Incubation process is divided to 2 periods of setter and hatch.
Le processus d'incubation est divisé en 2 périodes de mise en place et d'éclosion.
• During setter period, the egg is on the tray and turns. In this period the chick grows inside the eggs. Ideal temperature is 37.7 and ideal humidity is 55-65%.
Pendant la période de repos, l'œuf est sur le plateau et tourne. Pendant cette période, le poussin grandit à l'intérieur des œufs. La température idéale est de 37,7 et l'humidité idéale est de 55 à 65 %.
• In hatch period, chick inside the egg is completed .in this period eggs must be put on the hatch basket. Hatch period for chicken eggs is 3 days.
En période d'éclosion, le poussin à l'intérieur de l'œuf est terminé. Pendant cette période, les œufs doivent être mis dans le panier d'éclosion. La période d'éclosion des œufs de poule est de 3 jours.

Egg Candling
Mirage des œufs

For the diagnosis of fertilized eggs and also to ensure the growth of the embryo, do the egg candling on the 7th and 14th nights .
Pour le diagnostic des œufs fécondés et aussi pour assurer la croissance de l'embryon, faites le mirage des œufs les 7e et 14e nuits .
1-Do the egg candling in a dark room.
Faites le mirage des œufs dans une pièce sombre.
2- Do the egg candling in a warm room to prevent any shock.
Faites le mirage des œufs dans une pièce chaude pour éviter tout choc.
3- Make sure that during egg candling the egg is not exposed to intense shaking.
Assurez-vous que pendant le mirage, l'œuf n'est pas exposé à des secousses intenses.
4- Do the egg candling in the shortest time.
Faites le mirage des œufs dans le temps le plus court possible.
5- Remove the transparent eggs from the machine otherwise the rest of the eggs will be contaminated.
Retirez les œufs transparents de la machine, sinon le reste des œufs sera contaminé.

How can you do the candling?
Comment faire le mirage ?

While looking through eggs on seventh night, you must see blood vessels and black spots, otherwise remove transparent eggs.
Lorsque vous regardez les œufs la septième nuit, vous devez voir des vaisseaux sanguins et des points noirs, sinon retirez les œufs transparents.



On the 14th night, if you observe eggs, you must see most of the inside dark, otherwise remove transparent eggs again.
La 14e nuit, si vous observez les œufs, vous devez voir la plus grande partie de l'intérieur dans l'obscurité, sinon retirez à nouveau les œufs transparents.

Introduction of machine's parts
Introduction des pièces de la machine

1- Body: it is made of ABS with 3 cm thickness insulation layer.
Armature : elle est fabriquée en ABS avec une couche d'isolation de 3 cm d'épaisseur.
2- Controller: it has an analogue controller.
Contrôleur : il est doté d'un contrôleur analogique.
The ideal temperature inside the machine is 37.5 -37.7 degrees and the ideal humidity inside the machine is 55-65%.
Contrôleur : le contrôleur numérique avec la précision d'un dixième de degré. La température idéale à l'intérieur de la machine est de 37,5 -37,7 degrés et l'humidité idéale à l'intérieur de la machine est de 55-65% .


3- Fan:
Ventilateur:
Note: The machine's fan must work all the time. check the fan daily and make sure that it works properly.
Note : Le ventilateur de la machine doit fonctionner en permanence. Vérifiez le ventilateur quotidiennement et assurez-vous qu'il fonctionne correctement.


4- Hygrometer:
Hygromètre :

The ideal humidity is shown with green color.
Hygromètre : l'humidité idéale est indiquée par la couleur verte.
5- Thermometers: it has 2 thermometers
Thermomètres : il y a deux thermomètres


6- Egg Candler :doing egg candling on the 7th and 14th nights.
Egg Candler : faire du mirage d'oeufs les 7ème et 14ème nuits.
7- Tray: this machine has 3 kinds of trays for all kind of bird eggs. You can watch the method of changing trays on the video.
7- Plateau : cette machine dispose de 3 types de plateaux pour tous les types d'oeufs d'oiseaux. Vous pouvez voir la méthode de changement des plateaux sur la vidéo.


Note: Turning the eggs cannot be seen easily. To make sure that the gearbox works, put your hand on it and you must feel its shake and warmth.
Remarque : le retournement des œufs n'est pas facile à voir. Pour vous assurer que la boîte de vitesse fonctionne, mettez votre main dessus et vous devez sentir son tremblement et sa chaleur.


Place of connecting the motor to the digital part is shown in the previous page.
Le lieu de connexion du moteur à la partie numérique est indiqué à la page précédente. 8- Water container: It has different grooves. At first only pour water in the middle groove. If after 2 hours humidity doesn't reach to 60%, add water to another groove.
Récipient d'eau : Il a des rainures différentes. Au début, ne versez de l'eau que dans la rainure du milieu. Si après 2 heures, l'humidité n'atteint pas 60%, ajoutez de l'eau dans une autre rainure.
The machine has a special container to help you to pour water so there is no need to remove the tray to pour water. Pour some water in the machine every 3 days.
Hatching basket: only put this basket in the machine during the last 3 days. if you do not remove the basket during the first days, humidity does not go up


9- Hatching basket: only put this basket in the machine during the last 3 days. if you do not remove the basket during the first days, humidity does not go up.
Panier d'éclosion : ne mettez ce panier dans la machine que pendant les 3 derniers jours. Si vous ne retirez pas le panier pendant les premiers jours, l'humidité ne monte pas.
In hatching period, remove the tray from the machine and put the basket on the water container and put eggs on it.
>En période d'éclosion, retirez le plateau de la machine et mettez le panier sur le récipient d'eau et mettez les œufs dessus.

Machine installation
Installation des machines

- Put the water container in the machine and pour water in the middle groove.
Mettez le récipient d'eau dans la machine et versez l'eau dans la rainure centrale.
- Put the tray in the machine and connect the gearbox to the digital part.
Mettez le plateau dans la machine et connectez la boîte de vitesse à la partie numérique.


Note: before putting eggs in the machine, let it works for a day to make sure that every part works properly.
Note : avant de mettre les œufs dans la machine, laissez celle-ci fonctionner pendant une journée pour vous assurer que chaque pièce fonctionne correctement.

Then put the eggs. Eggs must be stand on their head. Close the machine door and make sure that air cannot enter.
Ensuite, mettez les œufs. Les œufs doivent être placés sur la tête. Fermez la porte de la machine et assurez-vous que l'air ne peut pas entrer.
Turn the machine on.
Allumez la machine :


Turn the machine on and note the following:
Mettez la machine en marche et notez les points suivants :
• The fan works with high speed.
Le ventilateur fonctionne à haute vitesse.
• The gearbox is warm and shakes.
La boîte de vitesse est chaude et tremble.
• If you turn the thermostat to the right side, the green light of the thermostat must be on.
Si vous tournez le thermostat vers la droite, la lumière verte du thermostat doit être allumée.
During the 18 days of setter, every 3 days pour water in the machine.
Pendant les 18 jours de réglage, versez de l'eau dans la machine tous les 3 jours.
The ideal temperature inside the machine is 37.5 -37.7 degrees and the ideal humidity inside the machine is 55-65%.
La température idéale à l'intérieur de la machine est de 37,5 -37,7 degrés et l'humidité idéale à l'intérieur de la machine est de 55-65%.

In the 7th and 14th nights, do the candling with considering all important notes.
Pendant les 7e et 14e nuits, faites le mirage en tenant compte de toutes les notes importantes.

Setting:
Réglage :
- When the machine is started, the red light comes on and the element gets warm.
Lorsque la machine est mise en marche, le voyant rouge s'allume et l'élément se réchauffe.
- When the temperature reaches 37.5°, turn the thermostat to the left side till the red light goes off.
Lorsque la température atteint 37,5°, tournez le thermostat vers la gauche jusqu'à ce que le voyant rouge s'éteigne.
- Wait for one hour till it reaches 37.7°.
Attendez une heure jusqu'à ce que la température atteigne 37,7°.
- In case, after one hour, the temperature does not reach 37.5°, turn the volume to the right till the thermostat goes on.
Si, au bout d'une heure, la température n'atteint pas 37,5°, tournez le volume vers la droite jusqu'à ce que le thermostat s'allume.
- Note that each millimeter to the right, adds 0.5 degree, but it is shown by the thermometer after half an hour.
Notez que chaque millimètre vers la droite ajoute 0,5 degré, mais le thermomètre l'indique au bout d'une demi-heure.
- When the temperature is 37.5°, fluctuations between 36° to 38° is accepted. Therefore, do not change the setting.
Lorsque la température est de 37,5°, les fluctuations entre 36° et 38° sont acceptées. Par conséquent, ne changez pas le réglage.

Hatching operation
Opération d'éclosion

- Remove the trays from the machine.
Retirez les plateaux de la machine.
- Pour water in the water container to make sure that there is no need to open machine door during rest of the days.
- Versez de l'eau dans le bac à eau pour vous assurer qu'il n'est pas nécessaire d'ouvrir la porte de la machine pendant le reste de la journée.
- Put the hatch basket on the water container.
- Posez le panier à trappe sur le réservoir d'eau.
- Put the eggs on the basket without any shake.
- Mettez les œufs sur le panier sans les secouer.
Note: Operation of transferring eggs must be done in a warm room to prevent any shock.
Remarque : l'opération de transfert des œufs doit être effectuée dans une pièce chaude pour éviter tout choc.
- Close the machine door and do not open it.
- Fermez la porte de la machine et ne l'ouvrez pas.
It is suggested to open the door on the 2nd and 4th days, then take the chicks out, because with each opening and closing the door some chicks could die.
Il est conseillé d'ouvrir la porte le 2e et le 4e jour, puis de sortir les poussins, car à chaque ouverture et fermeture de la porte, certains poussins pourraient mourir.
The humidity will rise while chicks hatching; in this case remove the plastic plug on the glass to remove the extra humidity.
L'humidité augmentera pendant l'éclosion des poussins ; dans ce cas, retirez le bouchon en plastique de la vitre pour éliminer l'humidité supplémentaire.
The hatching of all chicks may extend to the 25th day.
L'éclosion de tous les poussins peut se prolonger jusqu'au 25e jour.

Période d'incubation

Poultry
Volailles
Period of incubation
Période d'incubation
chicken
poulet
21
Peacock
Paon
28
Ostrich
Autruche
42
Goose
Oie
28-31
Swan
Cygne
30
Pigeon
Pigeon
16-18
Pheasant
Faisan
20-24
Quail
Caille
17-18
Partridge
Perdrix
23-25